|
Vissza a
kezdőlapra
"Analógból
digitális..."
(az ősi magyar világszemlélet nyomában)
Az üzenetrögzítőn
a telefonüzenetet meghallgatva felismerjük az üzenetet hagyó személy hangját. A
beszédhang, amit hallunk megfeleltethető egy természetes személy hangjának, azaz
analógiáról, analóg kapcsolatról beszélhetünk. A digitalizált „SMS” üzenet
esetében ilyen párhuzam már nem állapítható meg, a kapcsolat a természettel
megszakad.
Napjainkban lépten-nyomon találkozunk ehhez hasonló esetekkel, melyeknél a
készülék, amit addig „analóg” rendszerűnek ismertünk, a fejlesztés eredményeként
„digitálissá” válik ( pl. : telefon, fényképezőgép ). Ez a tendencia nem mai
keletű, filozófiai síkon értelmezve azt tapasztaljuk, hogy a civilizációk
fejlődése, „trendje” ugyanilyen irányba mutat.
Az „analóg – digitális” kettősség az emberi agy tevékenységénél is felismerhető.
A jobb agyfélteke szerepköréhez tartozik az analóg gondolkodás, a fogalmak
párhuzamba állítása, (új fogalom hozzárendelése korábbról ismert fogalomhoz ) A
bal agyfélteke a dolgokat részekre bontva analizálja, a részeket sorba rendezi ,
de átlátni az egészet nem képes, mert erre megint csak a jobb agyfélteke
alkalmas. A két agyfélteke együtt alkotja az „agy”-at (vagyis az „egy”-et). /
Íme az analóg szemléletű magyar nyelvre utaló első példa. / A bal agyfélteke a
tevékenysége a „Tér-Időben” értelmezhető, míg a jobb agyfélteke az „Időtlen
Teljességben” van otthon. Az analógia felismeréséhez, térben bármily távoli két
dolog közötti párhuzam (kapcsolat) felfedéséhez mérhetetlenül kevés időre van
szükség. Az analógia „hullámtermészetű”, míg a másik megnyilvánulás inkább
„részecske jellegű”. / v.ö. : a fény kettős természete./
A gyermek az anyanyelvét utánzással (tiszta analógia) sajátítja el. Egy idegen
nyelvet már a digitalizálás módszerével tanulunk (különösen akkor , ha a
nyelvtanárnak sem anyanyelve a tanult nyelv). Láthatóan a kapcsolat az
eredetivel, a „természetessel” megszakad. A tisztán digitalizáló módszerre
hagyatkozó (könyvből való) nyelvtanulás hátránya például az angol nyelvnél
nyilvánvaló : a tanuló nagy gondban van, mert találkozva egy „igazi” angollal
nagy valószínűséggel nem értik meg egymást !
A természettől elszakadt városi ember már nem érti a világát. A „természeti
népek” fiai még utánzással tanultak bele, analóg módszerrel lettek részesei az
Élő Valóságnak. A művi környezetben élő embernek már csak a digitalizált
(„virtuális”) Valóság jut. Hogy átlássuk az egészet, megérthessük ezt a
folyamatot, ismét csak az analógiákhoz kell nyúlnunk. Vegyük hát elő ismét, úgy
kétezer éve használaton kívül helyezett, („Pállott”) jobb agyféltekénket és
próbáljunk meg gondolkodni…
Az Élő Valóság azaz a Természet (ingyenes) ajándéka a
fűben, fában lévő ORVOSSÁG
Szerző : ismeretlen
„ANALÓG„ = „Természetazonos”
Mesterségesen előállított, törzskönyvezett a GYÓGYSZER
Szerző : ismert (jogdíjat érvényesít)
„DIGITÁLIS” = a természetben nem ismert módon alkotórészekből összeállítva.
GYÓGYHATÁSÚ KÉSZÍTMÉNY átcsomagolt /manipulált/
orvosság (a gyógyszertől az különbözteti meg, hogy nincs káros mellékhatása)
szerzői jogdíjat nem kell fizetni
a DIGITALIZÁLÁSért („drazsé formátum”) viszont annál többet kell fizetni
Vizsgálva fenti tendenciát , melyben a megnyilvánulási formák az időben is
hasonló módon sorba rendezhetők, az egyes elemek és az élő valóság viszonyát
kell figyelmünk középpontjába terelni. A Világegyetem analóg természetű, a
panteista szemlélet „Minden Egy!” („Egy” az isten! ) kijelentését hétköznapi
változatban úgy is mondhatnánk, hogy minden „egy kaptafára készült”, azaz minden
összefügg, párhuzamba állítható. Például : Mikrokozmosz - Makrokozmosz párhuzam.
( Hermész Triszmegisztosznál ez így jelenik meg : „ Ami fent van az, mint ami
lent van, ami lent van az, mint ami fent van, hogy beteljesítse az egy csodáját
„ )
A digitalizálás részekre bontást is jelent. Ez a megközelítés úgy is felfogható,
mint az oszthatatlan „egy” feldarabolása, az „egy” mellett valami másnak a
megjelenése, az „egy” tagadása.
Az Élő Valóság (egyre kevésbé megbecsült) eleme, megnyilvánulása a NÉPDAL
Szerző : ismeretlen
„ ANALÓG „ = „Természetazonos”
Mesterségesen előállított, Szerzői Jogvédő Hivatal által „törzskönyvezett „
változata a MŰDAL
Szerző : ismert (jogdíjat érvényesít)
Néha mesterkéltnek tűnik, azaz „nem természetes”.
VILÁGZENE áthangszerelt („átcsomagolt”, manipulált )
népzene ( a Klezmer zene is ide tartozik )
a felhasználónak szerzői jogdíjat kell fizetnie (bár még mindenki tudja, hogy ez
lopott holmi, de az eredeti jogosultat időközben „leváltották”! )
a DIGITALIZÁLÁSért ( „új hangzás” ) viszont annál többet kell
fizetni (célszerű a jogdíj helyett is ezen a címen bevasalni a pénzt)
Keressünk most párhuzamot a képalkotás terén…
Az Élő Valóság (egyre kevésbé megbecsült) eleme, megnyilvánulása a TÁJ
Szerző : ismeretlen
„ ANALÓG „ = „Természetazonos”
Mesterségesen előállított, Szerző által aláírt változata a TÁJKÉP
Szerző : ismert (jogdíjat érvényesít)
„DIGITÁLIS” = a természetben nem ismert módon alkotórészekből
(festékszemcsékből) összeállítva.
MŰVÉSZI FOTÓ („retusált”, manipulált ) táj
a felhasználónak már szerzői jogdíjat kell fizetnie (bár még mindenki tudja,
hogy ez másolat ! )
a DIGITALIZÁLÁSért ( „kidolgozás” ) viszont annál többet kell
fizetni (ez a jogcím ti. nem támadható)
A világképalkotás terén miért lenne más a helyzet ? A tendencia ugyanaz !
Az Élő Valóság megnyilvánulása a KöR-iS-TeN. (Szittya népi, nemzeti vallás vagy
inkább világszemlélet) (H)úR-iS-TeN formában maradt ránk az elnevezés.
Szerző : ismeretlen
„ ANALÓG „ = „Természetazonos”. A világegyetem modellje az „egytengelyű
dualitás” , két – egymástól el nem választható, egymást feltételező - pólus és
kapcsolata, a „szent” háromság, mely dinamikus egységet alkot. Az
elektromosságban : + és – pólus mellett a közbeiktatott vezető a harmadik
(kapcsolati) elem. Együtt alkotnak egy áramkört. Férfi és nő a házassági
kapcsolatban lesznek eggyé. (Dualitás magyarul kettősség vagy párosság). A Föld
északi és déli (földrajzi) pólusa feltételezi a forgástengelyt, amely azt
kijelöli. A pólusok önmagukban, e kapcsolati tengely nélkül nem értelmezhetőek.
Erre a hármasságra utalhat a „Három a magyar igazság” szólás, hiszen az igazság
- a világegyetemhez hasonlóan - „kezdettől fogva létező” dolog. / 1. ábra

SEQ ábra \* ARABIC 1. ábra
A KöR-iS-TeN
elnevezés röviden és velősen fejezi ki az „alsó” , látható világ és a „felső”,
nem látható (transzcendens) világ szerves egységét. A kasszu (kusita) birodalom
neve ehhez hasonló volt : KuR-TeN-iZ. (Láthatóan a mássalhangzók hordozzák a
jelentést) A KöR a „világkörre” ( v.ö. : „kerek világ”) utal, ami a gömbalakúnak
képzelt világegyetem síkbeli vetülete. (A szanszkrit Mandala szó világgömböt és
világkört is jelent. ) A KöR a Test szimbóluma, az iS vagy iZ a Szellemé, e
kettő között kapcsolatot az egydimenziós, tengely formát öltő alakzat a TeN
teremt. Úgy is mondható, hogy a látható forma (KöR) és a belső, (nem látható)
tartalom ’iZ” egysége, egyTeNgelyűsége nyilvánul meg. Magyar nyelven az Eget a
Földdel összekötő, kitüntetett tengelyt „magos” tengelynek nevezték („magosság”
hasonulással magasság ), hiszen ez az ég felé törő növényi mag által kirajzolt
függőleges tengely. (v.ö. : népmeséink égig érő fája ) A „magos” tengelyt a
mikrokozmoszban is értelmezhetjük. A nemi szervek elnevezése, a nemi „egyesülés”
kifejezés legalábbis ezt tükrözi. / 2. ábra /

SEQ ábra \* ARABIC 2. ábra
A „Minden EGY” !
és „EGY az isten” ! (sőt : minden „isten” !) hármas kijelentéssel jellemezhető
KöR-iS-TeN világszemlélethez „ingyenesen” a megvilágosodás útján lehetett
hozzájutni. A tanulást, az analógiás gondolkodást elősegítették a jelképek,
melyek életüket betöltötték, és a szóbokrokat tartalmazó (magyar) nyelv. A
jelképek ezerféle módon, mindegyre az időtlen teljességet, az EGY-et
jelenítették meg. A székelyföldi nagyírásos párnahuzatokon az „egytengelyű
dualitás” (a KöR-iS-TeN fraktál) egyidejűleg több módon is értelmezhető. A (nő
vagy a) növény az alsó világ, míg a madár (vagy más képzeletbeli , szárnyas
élőlény) a felső világ szimbóluma. A szimmetrikus elrendezésből következik a
közös (szimmetria) tengely. A nyolcszirmú virághoz hasonlatos jelkép, a
nyolcfelé vágott GöMböt (a „MaG”-ot) jelképezi. Jellemzően mindig a
szimmetriatengelyen (vagy „MaG”-os tengelyen) kapott helyet. A KoRsó amiben víZ
van , ugyanezen a TeNgelyen található. A víz most a nem látható, míg a kör a
látható világ jelképe. /3. ábra/ A faragott téka szimmetriája ugyancsak nem
tulajdonítható a véletlennek. /4. ábra/

SEQ ábra \* ARABIC 3. ábra

SEQ ábra \* ARABIC 4. ábra
A
szimmetriatengely lehetne éppenséggel vízszintes is, de ilyen esettel soha nem
találkozunk. Ennek magyarázata a következő: a lélekkel bíró élőlények (például a
madár ) egy szimmetriasíkkal bírnak, míg a növényekre általánosságban
(gondoljunk egy fenyőfára például) több szimmetriasík a jellemző. A
szimmetriasíkokban egy közös elem van : a metszésvonaluk, ami azonos a
gravitáció által kijelölt függőleges tengellyel. Azaz a mindenütt jelenlévő
KöRiSTeN „itt érhető tetten” ! A madár oldalnézete tükörképben azonos, ezért a
4. ábrán például nem két madarat látunk, hanem egyet, csak két nézetben. A
növény két, egymásra merőleges síkra vetített oldalnézete azonos, így elegendő
egyszer ábrázolni. A növény így mindig középre kerül, a szimmetriatengely egyben
a MaGos tengely. A kompozíció három képe tehát háromság, ami egység is egyben.
A pásztorok nem szakadtak el a természettől, így a pásztorművészetben az ősi
jelképek a közelmúltig fennmaradtak. Az ideológiai átképzésből is kimaradtak
(állataikkal mégsem mehettek a templomba…). Pásztorok készítették az alábbi
tökkobakot is, melynek rajzolata világmodellt rejt. A KöRiSTeN az Eget a Földdel
összekötő függőleges tengelyen, a „MaGos” tengelyen jeleníthető meg
legkönnyebben (ti. a TeNgely mindkét pólust tartalmazza). A MaKK más gömbölyded
termésekhez hasonlóan a MaG szóbokrába (MáK, MeGgy, MaGyal, MoGyoró) tartozik. A
MaKKal megjelölt MaGos tengely ezek után könnyen felismerhető. A jelképegyüttes
„üzenetét” a két szimbólum egymáshoz viszonyított helyzetét értelmezve
fejthetjük meg. A növény súlyponti tengelyét (a „MaGos tengelyt” ) a szarvas
GeRincvonala (súlyponti tengelyvonala) derékszögben metszi. A két szféra
súlypontja közös (a MaGos tengelyre esik) így a fenti dualitás „egytengelyű”,
vagyis egymástól el nem választhatóan egy. Ez tehát egy „felülnézeti”
világmodell. Így fest a „kerek világ” a tengelyek által kirajzolt egyenlőszárú
KeReSzTtel (v.ö. : KöRoSzTó). Egy térbeli test három egymásra merőleges
tengelyirányú nézetével adható meg síkbeli ábrázolás során. Így válik érthetővé,
hogy a makk két oldalnézetben is megjelenik, a szarvas hossztengelye felőli
nézet tekinthető a második oldalnézetnek. A három nézet a MaGról nem más, mint a
háromság ami egység, vagyis az eredeti „szentháromság”.
/ 5. ábra /

SEQ ábra \* ARABIC 5. ábra
6. ábra „a MaGyar” címer
A somogyhárságyi
tökkobak analógiái igen messzire vezetnek . / 6. ábra/ Az esztergomi királyi
várkápolna oroszlános freskói / 7. ábra (rekonstrukció), / az Aachenban talált,
Nagy Károly szemfedőjének mondott selyemszövet / 8. ábra /, ugyanazt a
kompozíciót mutatja. Ezek a mandalák a „kerek világot”, az „Élő Valóságot”
vagyis a KöRiSTeNt ábrázolják.
 
7. ábra és 8. ábra
A világképalkotás
terén az analógiák sorában következik :
Mesterségesen előállított istenkép : JEHOVA
Szerző : ismert ( vagy legalábbis jól behatárolható)
a jogdíjat a hitközség érvényesíti.
Nincs analógia. Más mint az Egy ! Az EGY tagadása.
(A „Másság” megjelenése) Az EGY részekre bontása a digitalizálás.
Jehova hatósugara nem terjedt ki a Teljességre. Érdeklődése csak a zsidóságra és
a vele szomszédos népekre szorítkozott, akikre megfelelő áldozattal
megtámogatott kérés esetén , hajlandó volt mondjuk dögvészt bocsátani. Jehova
törzsi istenfogalom, az első „privát” isten.
A számunkra legjobban ismert világvallás a zsidóKeReSzTéNység
A digitalizált változat (a Biblia) szerzői ismertek ( az evangelisták, Pál és
tanítványai)
A szerzői jogdíj a „tized” volt. (Államvallás esetén mai fogalmak szerint ez a
GDP 10 %-ának felelt meg.) A szerzői státust Róma
meglehetősen tisztázatlan
körülmények közt „örökölte meg” az eredeti (analóg) változat „ jogutódjától”
Pétertől, ill. az „ügyvezetőként” fellépő Páltól (akiket a birodalom területén
öltek meg).
A másik világvallás az ISZ-lám (szent könyvük a KoR-an) esetében a hasznosítási
díj a „zakat” 2,5 %-ot tett ki.
Jézus jelképekkel
(analógiákkal) tanított a Teljességre. A digitalizálás során a Biblia a
teljesség igénye nélkül készült, az evangéliumok nagyobb része kimaradt belőle.
A digitalizálás, mint módszer, alapvető ellentmondása így fogalmazható meg :
Lehet-e a „Teljességre” (annak megismerésére vagy megismertetésére) törekedni a
„teljesség igénye nélkül” ? Láthatóan ez az igény, csak „végtelen hosszúságú”
szent könyvek esetében teljesülhetne!
(v.ö. : „könyves vallások”)
A manipuláció
leginkább az „áthangszerelt” szentháromságban érhető tetten. A turáni népek
analóg szemléletében az égi szentháromság a földi háromság (férj +
feleség +
kapcsolat /melynek gyümölcse a gyermek/ megfelelője. (Mikrokozmosz –Makrokozmosz
analógia) Megjegyzendő, hogy a férj szóban a pár(osság), a feleség szóban a
fél
gyök rejlik. (V.ö. : „két fél az egy pár”) A gyermek szóban viszont kör
szavunkat ismerhetjük fel, ami a sumérban még gur-nak hangzott. Mindezek a
kifejezések az „Egy”-nek nevezett , KöR-iS-TeN hármasságban felismert
istenképzet nevei (jelzői). Az égi hármasságban az atyaisten melletti női
princípium a magyar Boldogasszony (a sumér BAU-DUG-ASAN) volt. A látható világ,
a „Földanya” (a Boldogasszony személyesíti meg) a KöRformával, a nem látható
tartalom: a szellemi világ az iZ gyökkel jellemezhető. (valaminek az íze, az
„nem látható” tulajdonsága) Közöttük az állandó kapcsolatot egy kommunikációs TeNgely biztosítja.
Így hát a TeN a (szent)lélekkel azonosítható.
A zsidókeresztény
Atya - Fiú - Szentlélek hármasság a digitalizáció terméke. A női minőség
kimaradt belőle, így természetellenesnek tekinthető. (A természetben nincs
párhuzama, analógiája). A „minden Egy” tagadását olvashatjuk ki belőle. Az
oszthatatlan, mindenütt jelenvaló KöR-iS-TeNt két részre bontották („Ég és
Föld”), melyben az Ég teljesen független a földi valóságtól. (Ezt a szituációt a
„függetlenített párttitkár” esetéhez hasonlíthatnánk, akinek immár semmi köze a
„borzasztó (korábban : eredendően bűnös) tagsághoz”.) A szétválasztás az
elnevezésben is nyomon követhető, ezért kellett elhagyni a KöRiSTeNnel
azonosítható (H)úR-iS-TeN kifejezést és helyette már csak iS-TeNt mondunk. A (H)úR
a KöR szóbokrába tartozik. (V.ö.: HúR, HuRok, HuRka, HaRang, HeRe, HoRdó) A „H”
gyenge hangzó, esetenként lekopik (lásd : Hungary, Ungarn) Az úR tehát a
KöR
szinonímájának tekinthető. A németben megmaradt a „H” , ugyanis a német HeRR
egyenlő a magyar úR kifejezéssel.
Mi lesz a HáRmasságból, ha a KöRt (Földanyát , női princípiumot, YINt) jelentő
HaR gyököt levágjuk belőle ? Ami marad az a „masság” helyesebben a „másság”!
Hát persze, az Atya-Fiú-Szentlélek mint egyneműekből álló családmodell, csak a
„másság” jegyében tekinthető családmodellnek.
Az eredeti
hármasságban az égi küldött (a „gyermek”, Jézus, Buddha, Zarathustra és a
szakrális uralkodók) arról ismerhetők fel, hogy Ég és Föld „kapcsolatának
gyümölcseként” az eget földdel összekötő (függőleges) kapcsolati TeNgelyen
tűnnek fel (testesülnek meg). Buddháról azt olvashatjuk, hogy anyja egy fa
törzsébe kapaszkodva hozta a világra. Ez a fa azonosítható népmeséink „égig érő”
fájával. A betlehemi jelenetben is felismerhető ez a függőleges tengely. A
növényi anyaggal bélelt jászol, amelyben a Gyermek fekszik, képezi a tengely
alsó végpontját. A felső végpont a (mindig nyolcágúnak ábrázolt) „betlehemi
csillag”, melyet követve „talált rá” a három MáGus Jézusra. ( ISZa, JeSZZe, „Hé-iZ-u”
jelentése: iZ „háza”) A szimmetrikusan elrendezett „lélekkel bíró” élőlények : a
háziállatok, melyek leheletükkel melengetik a kisdedet (lélek = lehelet, v.ö.:
Lél = Lehel) „állítják elő” a (szimmetria) tengelyt. Így egy tengelyre kerül az
alsó világ növénye a lélek és szellem világának jelképeivel.
A Rendezett
Világegyetem jele a főkörök mentén nyolc részre vágott gömb, melyet síkban
nyolcszirmú virággal („rozetta”), nyolcágú csillaggal (v.ö. : szőnyegminta a
kilim közepén) lehet megjeleníteni. / 9. ábra/ Felülnézeti (térbeli)
világmodellnek felel meg a Szent Korona is, a gömb felső felével azonosítható. A
szakrális uralkodót a pajzsra emelés során, vagy a koronázási dombon tett négy
irányú kardvágás által értelmezhető „célkereszt” függőleges tengelyében látjuk
viszont. A húsvéti tojások („világtojások”) térbeli világmodellként
értékelhetőek.
A Teljesség annak
súlyponti, vagy szimmetria tengelyén megragadhatónak tűnik, úgy ahogy a súlyzót
is a tengelyénél kell megragadni, hogy az egészet felemelhessük. A manipulált
hármasságban a női princípium helyén a „Fiú” ( a Szentlélek megtestesülése)
önálló helyet kapott , bár eredetileg a Fiú a kapcsolati vagy információs TeNgelyen jelent meg. A „Fiú minőséget” szerencsésebb volna a „kapcsolat”
kategóriával helyettesíteni, hiszen a férfi és a nő között a kapcsolat az, ami
állandó jellegű, melynek gyümölcse a GyeRmek, viszont esetleges.
A magyar Szent Koronán a (szimmetriasíkban) lévő zománcképeken eredetileg a
KöR-iS-TeN „aktuális” hármassága ( Jézus, az „Atya” és Mária ) jelent meg. A női
princípiumot megjelenítő Mária képet később egy bizánci császár képére cserélve,
(a hármas egységet megszüntetve ) a KoRonát a zsidókeresztény világmodellhez
igazították. Ez nyilván kényszermegoldás lehetett, mert kissé zavarosra sikerült
a képlet, hiszen így a Szentlélek Dukasz Mihály képében (?) jelenik meg!
Jézus Krisztus zománcképét nagyítóval megszemlélve fontos összefüggéseknek
jutunk nyomára. Jézus három ujját felmutatva hívja fel a figyelmet valamire,
amit két ujjával összecsípve tart. Mi lehet ez a „bogyó” a kezében ? A Napot nem
ilyennek képzeljük, (a Pantokrátor felső zománcképén például megjelenik a Nap 8
sugárnyalábbal). Most már talán mindenki felismerheti a világegyetem gömbjét,a „MaGot”
(hiszen ez a gömb a Jézus kép súlypontján átmenő függőleges tengelyen: a „MaGos”
tengelyen /egyben a korona szimmetriasíkjában/ tűnik fel. Ha a MaG és a MaGzat
egy közös tengelyen látszik, úgy a kettő egynek tekinthető. (Jézus tehát nemcsak
az Atyával egy, hanem a világegyetemmel is azonos). Ime a KöRiSTEN világkép, az
elnevezés magyar nyelven is leolvasható : A KöRt formázó ujjak, egyben iZek
(izületek), így a TeNyérrel közös TeNgelyűnek minősülnek. / 10. ábra /

9. ábra

10. ábra
A Szent Korona
„lélekkel bíró élőlény”, hiszen csak egy szimmetriasíkot találunk rajta. A
díszek mellett a zománcképeket is úgy válogatták össze, hogy a szimmetria
töretlenül megmaradjon. Így például a két orvos szent mellett a két katonaszent
is tükörképben jelenik meg az abroncs két oldalán. Vajon miért kerülhetett Péter
és Pál a keresztpánton egy
párba ? Ne a naptárra gondoljunk, ahol a névünnepük ugyanarra a napra került,
mert az későbbi keletű. A magyarázat máshol keresendő : Ez a Pál nem azonos
azzal, aki Saul-ból „magyarosított” Pálra, hanem ez a Pál a két Simon egyike,
akiket Jézus nevezett el megkülönböztetésül Péternek és Pálnak.
A KöR-iS-TeN volt az első privatizált „isten”. A széles körben bevezetett,
magyar nyelven értelmezhető elnevezést is átvették : (ChRiSTiaN), KöRöSzTéNy és
szemérmetlenül használták is, hiszen a védjegy nem volt „bejegyeztetve”. Ez
persze érthető, ha a KöR-iS-TeNt más olvasatban KöR-őS-TéNy –ként (KöR, mint
kezdettől való) értelmezzük.
Vajon az időben teljes érvényű volt-e az Atya-Fiú-Szentlélek zsidókeresztény
szentháromság, a világképalkotás eme új „szoftver”-je, hogy mai fogalmakat is
használjunk. Be kell látnunk, hogy ez a szentháromság a Jézus születése előtti
időszakban nem volt értelmezhető, azaz ez a szoftver a „dátumváltás” előtt nem
működött ! Ahhoz képest, hogy a mai szóhasználat szerint „ChRiSTiaN 3.1 LT
Upgrade” címmel is illethető zsidókeresztény szoftver korlátozott érvényű (LimiTed)
volt, a jövedelem 10%-ában megfogalmazott hasznosítási díj elég soknak tűnik az
ingyenes KöRiSTeNhez képest! Az ismert „Upgrade” jelző egyébként arra utal,
hogy a római kereszténység fogalomrendszere teljes egészében ráépült a KöRiSTeN
világkép fogalomrendszerére (ünnepeire, jelképeire) részben újraértelmezve
azokat.
Koppány magyarjainak döbbenete : „Hát a valóságot is le lehet váltani !?” még ma
is tart! A valóság helyébe lépett virtuális valóságot (v.ö.: valótlanság,
hazugság) naponta újra elő kell állítani. Ehhez a termékhez szerzői jogok
fűzhetők, („eladható, forgalomképes”) így napjainkra ez a tevékenység biztos
alapokon nyugvó iparággá fejlődött. (v.ö.: Média, tömegkommunikáció, film,
reklám) Az igazság viszont ( mely a valósághoz hasonlóan kezdettől fogva
létezőnek tekinthető) nem sajátítható ki és hangoztatása sohasem aratott
osztatlan elismerést. (V.ö. : „Mondj igazat és betörik a fejed !” – magyar
közmondás).
A mai magyar nyelvhez közel álló ősi „MaGyaR” nyelv volt az analóg természetű (a
fizikusok szerint fraktál jellegű) világegyetem (nevezhetjük „hardver +
szoftver” együttesnek is) analóg (szoftver)nyelve, / kiterjesztés : 3+1
dimenzióra /. A fraktalitás kifejezés „önazonos struktúrák” rendszerére
vonatkoztatható. A „háromság, mint egység” szerkezet jellemzi az Élő Valóságot,
azaz a KöR-iS-TeN fraktált.
A latin nyelv volt a digitalizáló zsidókeresztény világképalkotás digitális (szoftver)nyelve
/ kiterjesztés : 3 dimenzióra /. Ha az „Ég” és a „Föld” elválasztásra kerül, úgy
csak a három földi dimenzióban gondolkodhatunk.
Az angol nyelv napjaink „kétszeresen digitális” INTERNET-es világképalkotásának
szoftvernyelve. Kiterjesztése : mindössze 2 dimenzió (az Információs
Szupersztrádához - mely a földfelszínt hálózza be – ennyi is elegendő). A
képernyőkön is csak kétdimenziós képet szemlélhetünk.
A szellemi mozgástér leépítése tovább folytatható. A sorozat utolsó állomása az
Egy ( az „Unió”) Kiterjesztése : 1 dimenzió. ( Magyarul : „behúztak a csőbe…” )
Ahogy az angol szavak szemünk láttára beépülnek az egyes nyelvekbe, úgy
szivárogtak be a latin szavak is annakidején Európa nyelveibe. A legősibb
szakrális nyelv a MaGyaR ősnyelvként igen elterjedt lehetett, hagyatéka a világ
minden részén megtalálható. / v.ö. : TAMANA kutatás /. Ezt gondolhatjuk a
„bábeli nyelvzavar” előtti „egyetlen” (közös) nyelvnek. A MaGyaRt a
digitalizálódás jegyében fokozatosan elfelejtették. A szakralitás fogalmai
viszont sok nyelvben „MaGyaRul” rögzültek. Erre mutat példát a KöR-iS-TeN
megidézését szolgáló KöR”templom” német és angol elnevezése : KiRche ill. ChuRch.
Eredetileg (MaGyaRul) ez KöRkének hangozhatott. Gyaníthatóan ez a változat
maradt fenn KaRcsa helységnévben, amely szép KöRtemplomáról nevezetes.
Elgondolkodtató a KöRtemplomok sorsa, melyeket jórészt átalakítottak,
hozzáépítve egy vagy több templomhajót. A KöRtemplom centrális tér, kirajzolja a
KöRiSTeNt megidéző (az eget a földdel összekötő ) függőleges tengelyt, mely
mindenki számára egyformán hozzáférhető. A templomhajó vízszintes tengelye
azonosítható az oltár és a hívek között ( a pap közbeiktatásával) elképzelt
újabb tengelyvonallal. A szimbólumok szintjén így magyarázhatjuk ezt a
fejleményt : az új iSTeN (már nem KöRiSTeN ) ettől fogva csak a Róma által
kinevezett pap közvetítésével, (térben és időben) korlátozott módon
hozzáférhető. Az „istenszolgáltatás” nem volt ingyenes : a templom csak egy
„fizető kapun” (v.ö. : „Szupersztráda” ) keresztül volt megközelíthető.
Az „analóg”-ból „digitális”-sá alakulás folyamatát talán az írás átalakulása
szemlélteti legjobban. A képírás mellett a rovásírás és az ékírás („ég”-írás) is
többé-kevésbé analógnak volt tekinthető. A MaGyar nyelvvel egykorú rovásjeleink
kialakítása a Teljességet , a „MaG”-ot szimbolizáló , főköreivel megjelenített
gömb (pontosabban ennek sikbeli vetüle : a körbe rajzolt kereszt) alkotóelemeit
idézi. A jelkészlet gyakorlatilag körívek és egyenesek kombinációjából áll
össze. Más szavakkal: KöRív íZesül TeNgelyforma egyenesekkel. Az íZ (iS) („éSZ”!)
a jelkombináció értelmével azonosítható. Ime a mindenütt jelenvaló „KöR-iS-TeN
háromság” egysége. Ma ezt „Anyag, Energia, Információ” háromságként ismerhetnénk
fel.
Az „eredeti szentháromság” a beszéd hangjait elemezve ismételten felfedezhető. A
szavak magánhangzókból és mássalhangzókból képezhetők. A magánhangzó, a „tiszta
hang” a hullámtermészetű Energia kategóriával azonosítható. A mássalhangzó
kiejtésekor (részecske jellegű) akadályba ütközik, így ez az Anyagnak
feletethető meg. Ezek kombinációja : a szó hordozza az Információt. Jellemző,
hogy a szavak kezdetben egy szótagúak voltak és leginkább három hangzóból
álltak. (v.ö. : KöR-iS-TeN )
Az ékírást kigondoló MáGusok a háromság egységét hangsúlyozták ki : az ék, amit
az agyagba nyomnak, nem más mint egy egyenlő szárú háromszög. Ék szavunk sok más
szóval egyetemben (pl. : ük, ég) az egy szóbokrába tartozik. Ime a háromság ami
egység is egyben. A kétszeri háromság (amit a matematikusok kvaterniónak
neveznek) fogalmát is illusztrálhatjuk, felismerve az analógiákat. Az egyik
háromság maga az ék (ez tehát az „ég”-ben lakozik) A másik pedig az írószerszám
lenyomata az agyagban (vagyis az „anyag”-ban) A két szféra, a látható és a nem
látható világ viszonya ehhez hasonlatos : összetartoznak, egymástól el nem
választhatóak, „egy”-ek.

11. ábra
A betűírásnál
azonban az élő valósággal való analógiás kapcsolat már megszakad. Hogy ez az
átalakulás mikor történhetett, arra majd az írástörténeti kutatások fényt
derítenek. A nyelvészeknek viszont arra kellene választ adniuk, hogy az egyes
nyelvekbe mikor kerülhettek az uralkodók, főurak elnevezését szolgáló alábbi
kifejezések! Úgy tűnik – a számos párhuzam legalábbis erre utal - Eurázsia
uralkodóit még MaGyaR nyelven nevezték el sok ezer évvel ezelőtt ! (11. ábra )
2004. március 21. Berényi László Géza
Ui.:
A megatrendek értelmezése, az analógiák felismerése talán a jövőbe pillantásra
is módot nyújt. Ime egy vízió a nem túl távoli jövőből :
A globalizáció „tökéletesítése” során eljöhet az idő , mikor is betiltják a
népdalt, a népzenét (már ahol még akad belőle ) és a közszolgálati rádiókból és
televíziókból csak klezmer zenét lehet majd hallani. Ez persze nem lesz
ingyenes, az előfizetési díjat mondjuk az átlagjövedelem 10 %-ában szabják meg.
(v.ö.: „tized”) Ha valaki az elhangzó klezmer darabok között felismerni véli
saját (korábban betiltott) népdalait, úgy annak – megromlott hallását javítandó
– forró ólmot öntenek majd a fülébe. ( Vagy „vazallus” lesz, vagy a „Vazulos”
megoldást alkalmazzák vele szemben ! ) A digitalizáció térhódításával persze
egyre inkább az ólomöntés „digitalizált” változata : az ólomgolyó
( „tarkólövés” ) kerül majd előtérbe.
Akiknek fülei vagynak a hallásra, hallják…
|